2007年2月4日日曜日

うん、んーん

iyo【ya】うん
ndak=nyandak【tidak】んーん
 iyo、ndakはマナド語ですが、砕けた言い方なので厳密に言えばya、tidakと対応していません。ndak、nyandakとも最後のKを書くのが一般的なようですが、人によっては書かない人もいます。そもそも話し言葉であって書き言葉ではありません。日本語でも同様に悩みます。肯定は「うん」でしょうが、実際に発声される音は「うん」ではないでしょう。否定は厄介です。私は敢えて書くなら「んーん」だと思います。でも本などでは「うーん」とか書いてあったり、世界で最も有名な外国人向けの日本語の教科書の一つには「ううん」と書かれていました。「ううん」は絶対違うだろう。でも、外国人の口から「ううん」と言うのを耳にしたことがありませんので被害はなさそうです。

0 件のコメント: